WATER GARDEN

水 庭

アートビオトープに隣接する敷地に、「庭」という思索的で現代的な問題を含んだ、これまでにないガーデン「水庭」がオープンしました。デザインは、日本建築学会賞、第12回ヴェネチア・ビエンナーレ国際建築展金獅子賞など、数々の賞を受賞している建築家・石上純也氏 が手がけています。

この庭は、自然と寄り添い、折り合いをつけながら変化し、生み出されていく庭です。時間の経過とともに変化する庭は、自然と身体と対話するための特別なメディテーション空間です。日頃の喧騒を離れ、心身のあるべき姿を取り戻す場所として、ゆっくりとご体験いただけましたら幸いです。

We are pleased to announce that the botanical garden Water Garden, an elaborate creation combining speculative and modern garden elements, has opened alongside our Artist Residence Art Biotop Nasu. Junya Ishigami, winner of the Institute of Architecture Japan Award and the Golden Lion Prize at La Biennale de Venezia, designed the Water Garden to thrive within nature.

The garden varies in appearance according to both time of day and time of year, creating a unique space for meditative dialogues between nature and man. It is the ideal spot to retreat from the bustle of daily life and to recalibrate both mind and body.

WATER GARDEN TOUR

水庭見学ツアー

水庭の見学は事前予約制です。
ティーまたはランチのパッケージメニューからお選びいただけます。

Please choose a Water Garden Tour with either lunch or Tea.
The following packages are available for weekdays and weekends.

ツアー + ランチ TOUR with LUNCH ツアー + ティー TOUR with TEA



WATER GARDEN TOUR with LUNCH

水庭見学ツアー + ランチ 


 

TOUR

水庭見学ツアー

アートビオトープのスタッフが水庭をご案内します。所要時間は40分程度です。

Art Biotop staff will give you a Water Garden tour. The tour will take around 40 minutes.

 

LUNCH

ランチ

アートビオトープのカフェ&ギャラリーにて、ランチセットをご用意しております。

The lunch set will be offered at Gallery Cafe in Art Biotop.

¥4,000

お一人様(税抜)/ per person (tax not included)

  • あ時間は以下からお選びいただけます。

    【 平日 】14:00 
    【 土曜・日曜・祝日 】11:00 / 14:00
     
    ※14:00からご参加の方はランチの後、水庭を見学いただきます。
  • 完全予約制。前日17時までに、メールかお電話にてお申し込みください。
  • メールでお申し込みいただく際は、交通手段と電話番号をご記入ください。
  • 当日のキャンセルは料金の80%を申し受けます。予めご了承ください。
  • The Water Garden tour is available on the following schedule:

    [ Weekdays ]  14:00 
    [ Saturdays, Sundays and Holidays ]  11:00 / 14:00*

    *Lunch will be served prior to the 14:00 tour.
  • Please make a reservation before 17:00 on the previous day at E-mail or calling.
  • In case you make a reservation via e-mail, please let us know your transportation and telephone number.

  • Cancellation Policy: 80% of the tour cost will be charged for the cancellation on the tour day.

FOR RESERVATIONS
ご予約・お問い合わせ

tel. 0287-78-7833
[email protected]



WATER GARDEN TOUR with TEA

水庭見学ツアー + ティー 



 

TOUR

水庭見学ツアー

アートビオトープのスタッフが水庭をご案内します。所要時間は40分程度です。

Art Biotop staff will give you a Water Garden tour. The tour will take around 40 minutes.

 

TEA

ティー

アートビオトープのカフェ&ギャラリーにて、ティーセットをご用意しております。

The tea set will be offered at Gallery Cafe in Art Biotop.

¥2,000

お一人様(税抜)/ per person (tax not included)

  • 時間は以下からお選びいただけます。

    【 平日 】14:00 
    【 土曜・日曜・祝日 】11:00 / 14:00
     
  • 完全予約制。前日17時までに、メールかお電話にてお申し込みください。
  • メールでお申し込みいただく際は、交通手段と電話番号をご記入ください。
  • 当日のキャンセルは料金の80%を申し受けます。予めご了承ください。
  • The Water Garden tour is available on the following schedule:

    [ Weekdays ]  14:00 
    [ Saturdays, Sundays and Holidays ]  11:00 / 14:00*
  • Please make a reservation before 17:00 on the previous day at E-mail or calling.
  • In case you make a reservation via e-mail, please let us know your transportation and telephone number.

  • Cancellation Policy: 80% of the tour cost will be charged for the cancellation on the tour day.

FOR RESERVATIONS
ご予約・お問い合わせ

tel. 0287-78-7833
[email protected]

 

ARCHITECTURE

建築家

石上純也  Junya Ishigami

1974年神奈川県生まれ。東京藝術大学大学院美術研究科建築専攻修士課程修了。妹島和世建築設計事務所勤務を経て、2004年に石上純也建築設計事務所設立。東京理科大学非常勤講師、東北大学大学院特任准教授を経て、2014年よりハーバード大学大学院客員教員。 2009年日本建築学会賞(作品)、2010年第12回ヴェネチア・ビエンナーレ国際建築展 金獅子賞、2010年2010毎日デザイン賞、2012年文化庁長官表彰 国際芸術部門など受賞多数。
主な作品・プロジェクトに2008年神奈川工科大学KAIT工房 (神奈川県)など。主な展覧会に2008年ヴェネチア・ビエンナーレ第11回国際建築展・日本館代表、2010年「建築のあたらしい大きさ」展(豊田市美術館)、2018年「石上純也 自由な建築」展(パリ・カルティエ現代芸術財団)。

http://www.jnyi.jp

 

もともと牧草地であった敷地は、それ以前は、水田であった。 もっと前は、周辺と同じ雑木林。

この場所の環境的なポテンシャルを最大限呼び起こし、それらを自然界には存在しないような密度と関係性で、 複層的に重ね合わせ、新たな風景を出現させる。

具体的には、新しいホテル棟の計画地である隣地の雑木林の樹木をそのままこの場所に移動させる。 新築工事で伐採される樹木をなんとかこの場所に留まらせる手段である。 また、昔、水田であった時に川から水を引き込むために利用していた枡を使って、 美しい水の流れを再び敷地内に呼び込むことを試みる。 さらに、周囲の森に自生する絨毯のように広がる苔を移植しこの場所に敷き詰める。

樹木、水、苔。 これらの既存の3つの要素が重ね合わされ新しい景色として姿を現す。

既存の林の中で、パズルのピースが組み合わされるように、まるで肩を寄せあうようにひしめき合っていた 樹木の群れを、一つ一つ、その種類と形状を調査し、それぞれのピースがあえて組み合わされないように、 この敷地内に注意深く再配置していく。

そのようにできた各ピース(各樹木)の間に生まれる隙間(余白)に、無数の池(ビオトープ)を計画し、 樹木の間から引き込まれるように注がれる太陽光をそれらの水面に反射させる。 また、それら敷地内に満たされる樹木と池との間を埋めるようにして、青々とした苔を敷き詰めてゆく。

こうして出来上がる新しい風景は、この場所にかつて存在していた環境であるとともに、 未だかつて、出会うことのなかったそれぞれの要素が重ね合わせられることによって生まれる新しい自然である。

人間では、決してつくりだすことのできない自然の中で育まれつくり上げられた要素を、 人間の手によって、自然界には存在することのない関係性で再構成し、新たな自然を生み出す。

 

The site was originally heavily wooded before it was cleared for rice fields. Later, it became meadowlands. By maximizing the environmental potential of this land, we will create a new landscape that fuses “density” and “relationship” which do not coexist in nature. 

Specifically, we will transport and replant trees from adjacent meadowlands, the development site for a new hotel complex. The plan is for the trees which would be cut down for the development to be saved and remain in this area.  We will use traditional tools used for leveling water when the site was rice fields as a way to bring the beautiful flowing river onto the site. We will replant and have carpets of moss growing wild on the surrounding forest floors.  

Trees, water, moss. These three existing elements are combined and re-emerge to form a new landscape.

We researched the species and configuration of the original trees on the property and carefully rearranged them in different places. We’ll create numerous ponds between the trees to allow the reflection of the sunlight that filters through and plant moss to fill the spaces between the trees and ponds.

The landscape created by this method consists of the same environmental components originally on the site but will become “new nature” by combining the various elements in a new configuration emphasizing aspects of nature that could not be made by man and the elements of manmade art that cannot be found in nature.


 建築家・石上純也

Junya Ishigami: Architect

 

NEWSLETTER

イベントのご案内やアートビオトープ那須、関連施設の最新情報をお届けします。ぜひ、ご購読ください。

ニュースレターの申し込みはこちら

アートビオトープ那須 ART BIOTOP NASU

tel. 0287-78-7833
Close

50% Complete

Two Step

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.